Extracto del CD / Extract from the CD

Ala maak
Mon chéri te quiero
Ya rayeh

afortunado Nº:

 

El disco de Nayla  a la venta en las mejores tiendas !!! Ya disponible también en el Líbano y algunos paises de Medio Oriente. Informate aqui y en www.soynayla.com

 

 

 

 

Nayla: www.soynayla.com Artista Libanesa residente en Madrid (España), Autora, compositora de sus canciones en tres idiomas (Árabe, Castellano y Francés).

Ha creado la canción "Ala Maak" que trata de la amistad entre los pueblos,   y por la igualdad de los seres humanos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Letras de la canción "Ala Maak":

ala maak, ala maak, ala maak u maayaa

ala maak, ala maak, ala maak u maayaa

la waynak rayeh, dgiritna dgiri, dalak aa dganbi enta rfiki y....

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ala maak significa en libanés: Adios, dios con tigo o ve con dios...

Es una formula muy utilizada por el pueblo en este país cuando la gente se encuentran o se despiden. 

 

 

 

 

Copyright © 2005 [RA]. Reservados todos los derechos.*
Revisado el: 21 de noviembre de 2008.

optimización : 1024 x 768

        * Quedan reservados todos los derechos del productor fonográfico y del propietario de la obra grabada, así como las fotografías de la presente pagina Web, salvo autorización escrita, quedan prohibidos la duplicación, alquiler, y préstamo así como la utilización de todo el contenido de esta pagina Web para la ejecución pública, radiodifusión y difusión en cualquier soporte.

Salida a partir del 24 de octubre.
No te lo pierdas !!

 Visite la pagina de Nayla: